24小时故障咨询电话 点击右边热线,在线解答故障全国热线::123456
泰安金钱之味电影职场的奇幻冒险:如何在压力中找到乐趣  _“桥”见中意友谊70年

泰安金钱之味电影职场的奇幻冒险:如何在压力中找到乐趣

全国热线::123456

更新时间:

泰安金钱之味电影敌人的阴影:清冷仙尊的泪水与反击















泰安金钱之味电影职场的奇幻冒险:如何在压力中找到乐趣:(1)123456
















泰安金钱之味电影- 爱的迷失:亲密爱人HD的神秘之旅:(2)123456
















泰安金钱之味电影- 清风阁的秘密:永恒的思念之谜
















泰安金钱之味电影维修服务长期合作优惠,互惠共赢:为长期合作客户提供优惠政策和增值服务,如积分兑换、会员特权等,实现互惠共赢。




























泰安金钱之味电影维修服务客户教育手册,自助学习:编制客户教育手册,涵盖家电使用、保养、故障排除等实用知识,供客户自助学习。
















泰安金钱之味电影- 邻居之间的禁忌快感
















泰安金钱之味电影售后服务电话全国服务区域:
















台州市天台县、平顶山市卫东区、广州市花都区、淄博市张店区、北京市昌平区、内蒙古鄂尔多斯市康巴什区
















天水市清水县、遵义市红花岗区、三沙市南沙区、五指山市水满、四平市铁西区、甘孜丹巴县、汕尾市陆丰市、长春市农安县、连云港市灌南县
















梅州市梅县区、宜宾市兴文县、忻州市定襄县、通化市东昌区、衡阳市耒阳市
















福州市台江区、定安县富文镇、沈阳市铁西区、宜宾市兴文县、宝鸡市扶风县、怀化市靖州苗族侗族自治县、广西贺州市富川瑶族自治县、宁德市屏南县、儋州市兰洋镇
















东莞市高埗镇、济南市钢城区、晋中市和顺县、延边汪清县、吉林市丰满区、咸阳市三原县、吉林市桦甸市、温州市瓯海区、铜仁市德江县
















哈尔滨市五常市、商洛市柞水县、周口市商水县、绍兴市嵊州市、广西贺州市八步区、澄迈县加乐镇、东方市天安乡、三亚市吉阳区
















上海市浦东新区、苏州市吴中区、孝感市孝南区、丹东市宽甸满族自治县、三沙市南沙区、福州市福清市、玉树称多县、阳泉市矿区、广元市青川县




潍坊市高密市、阜新市彰武县、达州市通川区、广西梧州市龙圩区、乐东黎族自治县志仲镇、重庆市渝中区、湘西州永顺县、南京市秦淮区
















黔西南兴义市、湖州市吴兴区、广西河池市东兰县、广元市利州区、金华市东阳市、大兴安岭地区新林区、陵水黎族自治县提蒙乡

“桥”见中意友谊70年

  新华社天津5月22日电 题:“桥”见中意友谊70年

  新华社记者李鲲、宋瑞

  “让我们看看长城那边有什么,只要亲眼看一看,我们会发现那里有春天……”

  每每读到意大利著名政治家、法学家皮埃罗·卡拉曼德雷笔下的文字,南开大学外国语学院意大利语系主任杨琳和意大利籍教师乐小悦总是振奋不已。

  1955年,虽然中意两国尚未建交,但卡拉曼德雷带领法学家、哲学家、建筑学家、动物学家等不同领域的专家组成意大利文化代表团,来到了古老而又年轻的新中国。

  宛如数百年前一部《马可·波罗游记》在西方掀起“中国热”,参访了北京、沈阳、抚顺、上海、杭州等地回到意大利后,代表团成员发表了大量文章介绍真实的中国。

  其中,影响最大的就是由卡拉曼德雷主编的杂志《桥》推出的特刊《今日中国》,内容涉及新中国的政治、经济、文化、社会等方面,成为当时意大利民众了解新中国的一扇窗口。

  70年后的2025年5月,由杨琳与乐小悦主编的《中意友谊之〈桥〉:1955年意大利文化代表团成员笔下的〈今日中国〉》在意大利驻华使馆文化中心正式发布,精选了当年特刊中的文章译成中文,并配以1955年代表团访华的珍贵图片重新编著,完成了这座“桥”穿越70年的时空对话。

  汉学家贾忆华是卡拉曼德雷的孙女,幼时曾在中国生活和学习。她此次专程来华参加新书发布会,并现场分享了关于中意文化交流的美好回忆。“这不仅是连接遥远记忆与当下的一座桥梁,更是标志着中意关系历经不同阶段却始终紧密相连的重要里程碑。”

  杨琳认为,《今日中国》是卡拉曼德雷留下的宝贵的文化遗产,至今还在推动中意两国的文化交流,增进两国人民的相互理解,促进民心相通。

  翻开这本中文书籍,许多70年前意大利访问者对中国的描写,如同预言一般变成了今天的现实。

  “中国的分量会越来越重,中国对世界发展的走向会越来越重要。因此,了解中国人民首先是一种责任,关乎我们身为文明人的存在,关乎我们生活在现代文化中的能力,关乎我们能否理解民族现代史的发展规律。”意大利艺术评论家安东内洛·特龙巴多里在一文中如是说。

  回头来看,那场访问播下了两国友谊的种子,历经岁月生长,在1970年结出中意建交的果实。

  “代表团致力于沟通两种不同的文明,是当之无愧的‘桥梁’。”在中国生活了12年的乐小悦认为,这些文章仍在向中意读者讲述友谊与希望的故事,这便是翻译此书的价值所在。

  翻译过程充满艰辛,杨琳和乐小悦却一直乐在其中,因为她们还承担着一项重要使命——培育更多中意文化交流的“新桥梁”。

  15位学生加入其中,根据兴趣爱好进行翻译、整理。“从意大利语翻译为汉语语言结构,直到达到信达雅的效果,需要反复打磨修改。作为翻译者,我们很荣幸能成为连接《今日中国》一书和现在中国的桥梁,让友谊与智慧的果实传播得更广。”学生王逸霏说。

  历经4年多,这本可以“桥”见中意友谊悠久历史的书籍,在两国建交55周年之际再次与读者见面。

  “这本书延续了70年前意大利文化代表团访华的精神,为两国人民搭建起理解的桥梁。”意大利驻华使馆文化专员梅西娜说。

  该书由天津人民出版社出版。南开大学外国语学院院长阎国栋认为,中意同为文明古国,文化交往源远流长,《中意友谊之〈桥〉》的出版是新时代学者对历史使命的传承。

  “当前世界百年未有之大变局正在加速演进,东方与西方,特别是中国和欧洲、中国和意大利,又面临需要正确认识彼此、相向而行的关键时刻。”中国社会科学院欧洲研究所研究员、中国欧洲学会意大利研究分会会长罗红波说。

  西方有句谚语“条条大路通罗马”,中国著名作家老舍当年在《桥》特刊的开篇献词中这样写道:“罗马—北京确有一条大路,那就是中意两国人民的友谊!” 【编辑:陈海峰】

相关推荐: