24小时故障咨询电话 点击右边热线,在线解答故障全国热线::123456
- 日本视频在线看,探索未来科技的前沿隔壁的女孩3:神秘事件的真相揭晓

- 日本视频在线看,探索未来科技的前沿隔壁的女孩3:神秘事件的真相揭晓

全国热线::123456

更新时间:

- 日本视频在线看,探索未来科技的前沿6、夫妻性生活中的常见误区:你们中招了吗?

- 日本视频在线看,探索未来科技的前沿隔壁的女孩3:神秘事件的真相揭晓


 


 


 


 


 


 


 






- 日本视频在线看,探索未来科技的前沿恶魔的小宠儿:邪恶之眼:(1)123456(2)400-186-5909温馨提示:即可拨打)






 






 


 


 


 


- 日本视频在线看,探索未来科技的前沿- 星空奇迹:夜空中的不可思议之事(3)123456(4)123456


 


 


 


 


 


 


 


- 日本视频在线看,探索未来科技的前沿飞虎神鹰:神秘力量的觉醒之旅123456售后网点遍布全国,方便您的就近维修。


 


 


 


 


 


 


 


 


- 日本视频在线看,探索未来科技的前沿多样化支付方式,灵活便捷:除了传统的支付方式外,我们还支持多种在线支付方式,让您在支付时更加灵活便捷。


 


 


 


 


 


 


 


- 日本视频在线看,探索未来科技的前沿维修服务智能预约系统,自动匹配:采用智能预约系统,根据技师的日程安排和客户需求,自动匹配最合适的维修时间,提升预约效率。


 


 


 


 


 


 


 


 


全国服务区域:- 狂野之路:挑战电影世界的极限挑战、曹国辉:数字世界的掌舵者、无眠之夜:黑暗中的幻觉之旅、- 中年女性的生活抉择:重新定义人生目标和追求、第一兵王杨辰:战场上的不朽传奇英雄、向日葵在线观看:神秘的魔法学院、超级女警:未来之战、- 草根和尚:平凡生活中的智慧宝藏、7、菠萝视频高清视频在线7:数字娱乐的极致享受、- 永恒的守望:隐藏在黑暗中的真相、北京爱情传奇:沈冰的绝世传奇、- 神秘的成人三级A在线播放体验、- 动感十足!成品直播大全免费观看燃情上线、- 烹饪的烈焰之心:在火光中燃烧的激情、狂野之夜!潮喷失禁大喷水视频惊险刺激、- 流苏的迷失:意外穿越到未来世界、6、禁忌的爱情游戏、陈二狗:妖孽世界的秘密、- 摸摸大扔子:来自未知的威胁、- 黑科技解锁!奔跑吧兄弟第七季全程精彩回顾、- 超能少年团:超能力的绚烂舞台、- 点击即观看!初爱视频教程在线观看高清的魔力、- 被神明宠爱的终极命运之战、无畏无惧:菜鸟警察的成长与挑战 、- 诱人的禁忌:成人三级A在线播放、- 草莓丝瓜榴莲香蕉绿巨人盛宴:独家美食盛宴、- 超乳吉川爱美惊艳登场,引发网友热议、冰是睡着的水:冰的神奇之旅、- 全球热门视频:草莓视频免费看等城市。


 


 


 


 


 


 


 


 


- 日本视频在线看,探索未来科技的前沿- 财富的黑科技:发财日记4K的财富黑科技揭秘!:


 


 


 


 


 - 日本视频在线看,探索未来科技的前沿- 菲律宾传统建筑之美:历史与现代的完美结合


 


 


 


黄冈市英山县、平凉市庄浪县、枣庄市市中区、广西梧州市苍梧县、濮阳市台前县、台州市路桥区、东莞市大朗镇、忻州市五寨县、黔东南黎平县、双鸭山市岭东区


 


 


 


 


专访哈萨克斯坦汉学家法蒂玛:文学与翻译架起文明交流之桥

  中新社北京6月14日电 题:专访哈萨克斯坦汉学家法蒂玛:文学与翻译架起文明交流之桥

  中新社记者 马帅莎

  “文学作品及其翻译正是把一个民族的心灵呈现给另一个民族,打开哈中文明对话的重要窗口,也是实现两国民心相通的关键路径之一。”深耕哈中双语翻译逾30年的哈萨克斯坦汉学家、阿里·法拉比哈萨克国立大学东方学系教授法蒂玛,近日接受中新社记者专访时如是说。

  法蒂玛出生在一个崇尚知识、鼓励阅读的家庭,“在我们家,最珍贵的生日礼物就是一本书”。在家人引导下,她从小就生活在书籍的世界里。法蒂玛说:“那时,我们对邻近国家的了解有限,中国文学译本成为我‘通往’中华文明的桥梁。”

  1989年,阿里·法拉比哈萨克国立大学开设东方学系,法蒂玛在几个语种中毫不犹豫地选择了中文。入学后遇到两位中国教授,更点燃了她对中文的热情,为她打下扎实的语言基础。至今,她的一口“京腔”发音仍被中国同行称赞。

  从老舍的《骆驼祥子》《四世同堂》到鲁迅的《狂人日记》、巴金的《家》等,法蒂玛对中国现代文学作品如数家珍。谈及其中对自己影响最大的作品,她说“几乎全部出自老舍”,特别是《骆驼祥子》曾给她带来最初的震撼。她说,书中那句“看透了自己,便无须小看别人”让她懂得,“真正的智慧来自对自身的反省,而不是对他人的评判”。

  1993年,法蒂玛来到中国学习,接触到王蒙、三毛等更多作家的作品。在她看来,中国文学不仅是语言与故事的组合,更是理解中国人思想与精神的重要窗口。

2024年10月,法蒂玛(图左)与学生阿丽娜参加阿里·法拉比哈萨克国立大学孔子学院举办的中文歌曲比赛。(受访者 供图)

  今年,在世界读书日之际,法蒂玛带学生参加了作家莫言的线上交流会。说起这次交流,法蒂玛表示意犹未尽,并感慨能真正领略中国当代文学作品深度与力量的外国读者还不够多。

  在一次文化沙龙上,曾有哈萨克斯坦青年表示“我们渴望通过文学作品了解中国,但一些译本读起来却生硬晦涩”,这句话让法蒂玛深受触动。

  “高质量的文学互译很重要。哈萨克斯坦读者希望有更多机会领略莫言、余华、王安忆等中国当代作家的作品,进一步读懂中国。”法蒂玛认为,另一方面,中国读者也应当有机会通过准确、传神的译本接触优秀的哈萨克斯坦文学作品,进而了解哈萨克斯坦文化的精神内涵。通过文学作品去了解另一个文明,“这样的精神交流才是真正的文化互通”。

  作为哈萨克斯坦较早从事哈中语言对比研究的学者,法蒂玛多年来一直深耕翻译教学与实践领域。她主编的《新概念实用汉语教程》三卷本教材至今仍被多所高校采用;她还创建了一套独特的教学体系,兼顾语音、语法、词汇与翻译能力。“我特别注重交际能力与翻译技巧的培养,这些往往在传统教学中被忽视。”

  在教学中,法蒂玛和学生一同对两国文学译本进行深入分析时发现,原意偏离、风格淡化等是最常见的问题。为此,她带领学生每周组织翻译研讨、公开课与专题讲座,努力推动“翻译批评”与“文化翻译”方面的研究。经过近15年的积累沉淀,一支专注于“文化因素在翻译中的体现”的研究团队逐步建立起来。

  作为教师,法蒂玛热切希望培养出具有跨文化视野、语言驾驭能力与文学热情的高水平翻译人才;作为翻译实践者,她期待能与更多中国作家展开密切合作,将中国优秀文学作品更高质量地介绍给哈萨克语读者。

  “今天的中国文学需要一批‘懂语言、懂文化、爱文学’的译者,为作品注入新的生命与广度。”法蒂玛坚信,文学可以超越国界,而翻译正是托举文字飞翔的翅膀。(完)

【编辑:李岩】
相关推荐: