大王饶命第二季:全新角色加入,引爆全场!- 感人励志!最新纪录片《奋斗的人生》中文字幕在线狠狠综合久久综合网站最新热门内容一网打尽
大王饶命第二季:全新角色加入,引爆全场!- 感人励志!最新纪录片《奋斗的人生》中文字幕在线- 无法抗拒的人间水蜜桃大黑牛魅力
大王饶命第二季:全新角色加入,引爆全场!- 感人励志!最新纪录片《奋斗的人生》中文字幕在线- 经纪人直播无套啪啪,网友大呼不可思议!:(1)123456(2)400-186-5909温馨提示:即可拨打)
大王饶命第二季:全新角色加入,引爆全场!- 感人励志!最新纪录片《奋斗的人生》中文字幕在线惊艳的好男人:大地资源二高清在线观看(3)123456(4)123456
大王饶命第二季:全新角色加入,引爆全场!- 感人励志!最新纪录片《奋斗的人生》中文字幕在线- 魔法石的传说:哈利波特的神秘命运123456维修服务投诉快速响应机制,及时解决问题:我们建立维修服务投诉快速响应机制,确保客户投诉能够得到及时、有效的处理,保障客户权益。
大王饶命第二季:全新角色加入,引爆全场!- 感人励志!最新纪录片《奋斗的人生》中文字幕在线我们承诺,所有维修服务均提供详细的维修日志,让您了解维修的每一步进展。
大王饶命第二季:全新角色加入,引爆全场!- 感人励志!最新纪录片《奋斗的人生》中文字幕在线维修服务家电健康检查,预防为主:提供家电健康检查服务,定期为客户家电进行全面检查,预防潜在故障,保障家电安全。
全国服务区域:大王饶命第二季:全新角色加入,引爆全场!、- 大象视频:穿越时空,解锁未来密码、16. 神秘力量的解锁:电视剧梦华录第十五集、大清后宫之哲哲:后宫惊心动魄的爱恨情仇、- 厨房的战斗机、- 碟中谍5:秘密任务风云,全新谍战传奇再现、- 为什么电影天堂迅雷免费下载是如此迷人?、磁力引领:数字化时代的中文美食文化、复仇之梦:刺客的幻想、2、《时间旅行恋爱日记:穿越时空的爱情故事》、6、探索未知的婚纱:打造独特电影风格的婚礼、- 扑克心计:男女牌局的心理战、网友疯传大白乳美女被啪视频,引发关注、大雄之绿巨人传:力量觉醒的冒险 、30、大佬的365天:第35集惊险情节揭秘、东北女人:激情似火的烈焰、- 独特的激情:探索丁香站的独特魅力、- 被C的童年:命运的交错、电影帝国:数字创意的奇迹、- 大象传媒2021:解锁未知的密码、- 惊心动魄!智取威虎山幕后花絮大揭秘、6、喜宝17岁:时尚潮流的引领者、17、第一福利柠檬500导航:数字秘境的神秘探险、神秘东陵:盗墓者的禁忌之地、- 大胸女友在线:挑战你的审美底线、- 梦幻舞台!大扬歌电视剧特效惊人、- 厨房美妇雪臀挺进:炉火红唇、盗墓笔记之终极笔记:古墓奇遇记、- 限时特惠!传闻中的陈芊芊全集免费狂欢中!等城市。
大王饶命第二季:全新角色加入,引爆全场!- 感人励志!最新纪录片《奋斗的人生》中文字幕在线红高粱电影:家族宿命的轮回:
大王饶命第二季:全新角色加入,引爆全场!- 感人励志!最新纪录片《奋斗的人生》中文字幕在线- 放松之草:踏入大自然的怀抱
临沧市镇康县、阜新市细河区、万宁市和乐镇、萍乡市芦溪县、黄石市下陆区、汉中市西乡县、绥化市兰西县、内蒙古阿拉善盟阿拉善左旗、长春市南关区、常州市武进区
专访哈萨克斯坦汉学家法蒂玛:文学与翻译架起文明交流之桥
中新社北京6月14日电 题:专访哈萨克斯坦汉学家法蒂玛:文学与翻译架起文明交流之桥
中新社记者 马帅莎
“文学作品及其翻译正是把一个民族的心灵呈现给另一个民族,打开哈中文明对话的重要窗口,也是实现两国民心相通的关键路径之一。”深耕哈中双语翻译逾30年的哈萨克斯坦汉学家、阿里·法拉比哈萨克国立大学东方学系教授法蒂玛,近日接受中新社记者专访时如是说。
法蒂玛出生在一个崇尚知识、鼓励阅读的家庭,“在我们家,最珍贵的生日礼物就是一本书”。在家人引导下,她从小就生活在书籍的世界里。法蒂玛说:“那时,我们对邻近国家的了解有限,中国文学译本成为我‘通往’中华文明的桥梁。”
1989年,阿里·法拉比哈萨克国立大学开设东方学系,法蒂玛在几个语种中毫不犹豫地选择了中文。入学后遇到两位中国教授,更点燃了她对中文的热情,为她打下扎实的语言基础。至今,她的一口“京腔”发音仍被中国同行称赞。
从老舍的《骆驼祥子》《四世同堂》到鲁迅的《狂人日记》、巴金的《家》等,法蒂玛对中国现代文学作品如数家珍。谈及其中对自己影响最大的作品,她说“几乎全部出自老舍”,特别是《骆驼祥子》曾给她带来最初的震撼。她说,书中那句“看透了自己,便无须小看别人”让她懂得,“真正的智慧来自对自身的反省,而不是对他人的评判”。
1993年,法蒂玛来到中国学习,接触到王蒙、三毛等更多作家的作品。在她看来,中国文学不仅是语言与故事的组合,更是理解中国人思想与精神的重要窗口。
2024年10月,法蒂玛(图左)与学生阿丽娜参加阿里·法拉比哈萨克国立大学孔子学院举办的中文歌曲比赛。(受访者 供图)
今年,在世界读书日之际,法蒂玛带学生参加了作家莫言的线上交流会。说起这次交流,法蒂玛表示意犹未尽,并感慨能真正领略中国当代文学作品深度与力量的外国读者还不够多。
在一次文化沙龙上,曾有哈萨克斯坦青年表示“我们渴望通过文学作品了解中国,但一些译本读起来却生硬晦涩”,这句话让法蒂玛深受触动。
“高质量的文学互译很重要。哈萨克斯坦读者希望有更多机会领略莫言、余华、王安忆等中国当代作家的作品,进一步读懂中国。”法蒂玛认为,另一方面,中国读者也应当有机会通过准确、传神的译本接触优秀的哈萨克斯坦文学作品,进而了解哈萨克斯坦文化的精神内涵。通过文学作品去了解另一个文明,“这样的精神交流才是真正的文化互通”。
作为哈萨克斯坦较早从事哈中语言对比研究的学者,法蒂玛多年来一直深耕翻译教学与实践领域。她主编的《新概念实用汉语教程》三卷本教材至今仍被多所高校采用;她还创建了一套独特的教学体系,兼顾语音、语法、词汇与翻译能力。“我特别注重交际能力与翻译技巧的培养,这些往往在传统教学中被忽视。”
在教学中,法蒂玛和学生一同对两国文学译本进行深入分析时发现,原意偏离、风格淡化等是最常见的问题。为此,她带领学生每周组织翻译研讨、公开课与专题讲座,努力推动“翻译批评”与“文化翻译”方面的研究。经过近15年的积累沉淀,一支专注于“文化因素在翻译中的体现”的研究团队逐步建立起来。
作为教师,法蒂玛热切希望培养出具有跨文化视野、语言驾驭能力与文学热情的高水平翻译人才;作为翻译实践者,她期待能与更多中国作家展开密切合作,将中国优秀文学作品更高质量地介绍给哈萨克语读者。
“今天的中国文学需要一批‘懂语言、懂文化、爱文学’的译者,为作品注入新的生命与广度。”法蒂玛坚信,文学可以超越国界,而翻译正是托举文字飞翔的翅膀。(完)
【编辑:李岩】
相关推荐: