24小时故障咨询电话 点击右边热线,在线解答故障全国热线::123456
在线播放自拍少妇未来能源革命:最新一期免费观看_专访哈萨克斯坦汉学家法蒂玛:文学与翻译架起文明交流之桥

在线播放自拍少妇未来能源革命:最新一期免费观看

全国热线::123456

更新时间:

在线播放自拍少妇血腥的律法:吸血鬼检察官第三季










在线播放自拍少妇未来能源革命:最新一期免费观看:123456   (温馨提示:即可拨打)














在线播放自拍少妇午夜福利丝舞社:午夜福音的黑暗之谜














在线播放自拍少妇- 精彩绝伦的动画大片:香蕉视频为你推荐最受欢迎的动画电影〔2〕123456














 














维修服务配件真伪验证服务,保障品质:提供配件真伪验证服务,确保更换的配件均为原厂正品或经过严格筛选的优质配件,保障维修品质。














 






















配件保修延长:对于部分设备,我们提供配件保修延长服务,让您在更长的时间内享受配件保修保障。




维修服务维修后性能检测,确保质量:维修完成后,对家电进行全面性能检测,确保维修质量符合标准,让客户使用更放心。






















 














全国服务区域:16、光芒四射的阳光赋:免费在线观看与下载、小姨子2019-头等舱客服的特殊待遇:头等舱服务的奢侈之旅、色戒西瓜:爱与背叛的边缘、- 未来科技让善良妻子的关怀更贴心、- 神奇家族:神秘的宝物、- 中国美食的魔力与魅力:舌尖上的惊喜、- 色戒:爱情的边缘,欲望的深渊、涉谷万圣节:的私密日常大揭露、11. 火爆热播!电视剧《权力的游戏》引发观影热潮、遗忘之城:血色復仇的序曲、山东卫视高清直播,带你感受电视娱乐的极致体验、- 超能力全开!闪电侠开挂下载安装带你释放超能力!、- 狗群疯狂狂欢:流浪狗的狂野表演、色丝虀臼:解锁未知的力量、- 以色大揭秘:视频制作背后的技术细节、- 梦幻开场!山猫直播中超免费观看,让你欢乐无限、神兵奶爸:超能力觉醒,战无不胜!、色米奇777:一段关于色彩与情感的叙事 、- 星辰闪烁:森川结斐的星际光芒散发、30、禁忌之爱:蛇之女电影免费观看,禁忌之爱!、15. 爱与欲望:床上色视频软件全球热卖!、色戒完整版在线观看,情欲纠缠不已!、蛇王子:神秘王国的魔法力量、- 烈焰红唇:少妇的丰满魅力、惊悚丧尸围城1:城市沦陷,丧尸如何统治?、三上悠亚:背后的努力与付出令人动容、- 色黄大全:神秘的起源、- 惊喜连连,精彩不断!色屁屁影视全网独家、小小水蜜桃:爱恨交织的故事等城市。














 






















- 热门!香蕉视频官网热播经典动画片:123456














 






















绍兴市柯桥区、汉中市佛坪县、肇庆市封开县、汕尾市陆丰市、沈阳市法库县














 














 














广西百色市田林县、鸡西市麻山区、延边珲春市、定安县雷鸣镇、威海市环翠区














 














 














 














营口市西市区、昆明市五华区、眉山市洪雅县、镇江市京口区、红河开远市、赣州市石城县、广西百色市靖西市、广西桂林市叠彩区、泉州市泉港区、长春市绿园区














 






 














 














直辖县仙桃市、宁波市鄞州区、七台河市桃山区、郴州市临武县、黄山市黄山区、恩施州巴东县、葫芦岛市建昌县、庆阳市合水县、玉溪市易门县、潍坊市奎文区

专访哈萨克斯坦汉学家法蒂玛:文学与翻译架起文明交流之桥

  中新社北京6月14日电 题:专访哈萨克斯坦汉学家法蒂玛:文学与翻译架起文明交流之桥

  中新社记者 马帅莎

  “文学作品及其翻译正是把一个民族的心灵呈现给另一个民族,打开哈中文明对话的重要窗口,也是实现两国民心相通的关键路径之一。”深耕哈中双语翻译逾30年的哈萨克斯坦汉学家、阿里·法拉比哈萨克国立大学东方学系教授法蒂玛,近日接受中新社记者专访时如是说。

  法蒂玛出生在一个崇尚知识、鼓励阅读的家庭,“在我们家,最珍贵的生日礼物就是一本书”。在家人引导下,她从小就生活在书籍的世界里。法蒂玛说:“那时,我们对邻近国家的了解有限,中国文学译本成为我‘通往’中华文明的桥梁。”

  1989年,阿里·法拉比哈萨克国立大学开设东方学系,法蒂玛在几个语种中毫不犹豫地选择了中文。入学后遇到两位中国教授,更点燃了她对中文的热情,为她打下扎实的语言基础。至今,她的一口“京腔”发音仍被中国同行称赞。

  从老舍的《骆驼祥子》《四世同堂》到鲁迅的《狂人日记》、巴金的《家》等,法蒂玛对中国现代文学作品如数家珍。谈及其中对自己影响最大的作品,她说“几乎全部出自老舍”,特别是《骆驼祥子》曾给她带来最初的震撼。她说,书中那句“看透了自己,便无须小看别人”让她懂得,“真正的智慧来自对自身的反省,而不是对他人的评判”。

  1993年,法蒂玛来到中国学习,接触到王蒙、三毛等更多作家的作品。在她看来,中国文学不仅是语言与故事的组合,更是理解中国人思想与精神的重要窗口。

2024年10月,法蒂玛(图左)与学生阿丽娜参加阿里·法拉比哈萨克国立大学孔子学院举办的中文歌曲比赛。(受访者 供图)

  今年,在世界读书日之际,法蒂玛带学生参加了作家莫言的线上交流会。说起这次交流,法蒂玛表示意犹未尽,并感慨能真正领略中国当代文学作品深度与力量的外国读者还不够多。

  在一次文化沙龙上,曾有哈萨克斯坦青年表示“我们渴望通过文学作品了解中国,但一些译本读起来却生硬晦涩”,这句话让法蒂玛深受触动。

  “高质量的文学互译很重要。哈萨克斯坦读者希望有更多机会领略莫言、余华、王安忆等中国当代作家的作品,进一步读懂中国。”法蒂玛认为,另一方面,中国读者也应当有机会通过准确、传神的译本接触优秀的哈萨克斯坦文学作品,进而了解哈萨克斯坦文化的精神内涵。通过文学作品去了解另一个文明,“这样的精神交流才是真正的文化互通”。

  作为哈萨克斯坦较早从事哈中语言对比研究的学者,法蒂玛多年来一直深耕翻译教学与实践领域。她主编的《新概念实用汉语教程》三卷本教材至今仍被多所高校采用;她还创建了一套独特的教学体系,兼顾语音、语法、词汇与翻译能力。“我特别注重交际能力与翻译技巧的培养,这些往往在传统教学中被忽视。”

  在教学中,法蒂玛和学生一同对两国文学译本进行深入分析时发现,原意偏离、风格淡化等是最常见的问题。为此,她带领学生每周组织翻译研讨、公开课与专题讲座,努力推动“翻译批评”与“文化翻译”方面的研究。经过近15年的积累沉淀,一支专注于“文化因素在翻译中的体现”的研究团队逐步建立起来。

  作为教师,法蒂玛热切希望培养出具有跨文化视野、语言驾驭能力与文学热情的高水平翻译人才;作为翻译实践者,她期待能与更多中国作家展开密切合作,将中国优秀文学作品更高质量地介绍给哈萨克语读者。

  “今天的中国文学需要一批‘懂语言、懂文化、爱文学’的译者,为作品注入新的生命与广度。”法蒂玛坚信,文学可以超越国界,而翻译正是托举文字飞翔的翅膀。(完)

【编辑:李岩】
相关推荐: