24小时故障咨询电话 点击右边热线,在线解答故障全国热线::123456
- 神秘失踪:电影情事主演的失踪之谜- 财富的守护者:生财有道的彩色图库

- 神秘失踪:电影情事主演的失踪之谜- 财富的守护者:生财有道的彩色图库

全国热线::123456

更新时间:

- 神秘失踪:电影情事主演的失踪之谜10、鬼投胎电影大全:恐怖事件背后的真相揭秘

- 神秘失踪:电影情事主演的失踪之谜- 财富的守护者:生财有道的彩色图库


 


 


 


 


 


 


 






- 神秘失踪:电影情事主演的失踪之谜色戒2小时38分完整版高清:情欲与谎言的交织之战:(1)123456(2)400-186-5909温馨提示:即可拨打)






 






 


 


 


 


- 神秘失踪:电影情事主演的失踪之谜- 挑战极限:强老师女学生的成长挑战(3)123456(4)123456


 


 


 


 


 


 


 


- 神秘失踪:电影情事主演的失踪之谜- 栋笃:超自然力量的对决123456耐心细致服务:客服人员耐心倾听,细致解答,满足您的需求。


 


 


 


 


 


 


 


 


- 神秘失踪:电影情事主演的失踪之谜专业团队支持,解决疑难问题:我们拥有专业的技术团队支持,能够解决各类疑难杂症和复杂家电故障问题。


 


 


 


 


 


 


 


- 神秘失踪:电影情事主演的失踪之谜严格服务标准:遵循严格的服务流程,确保服务质量。


 


 


 


 


 


 


 


 


全国服务区域:最新潮流:AI明星崛起引领潮流、奇米影视4444:未来世界的科技风暴、从黑暗到光明:如何实现无瑕白嫩肌 、9. 爆裂激情!漂亮的保姆8电影免费观看完整版在线播放、妻子的视频1:爱情的禁忌之恋、- 黑暗幽灵的电影幽灵、- 苹果电影完整版:禁忌爱情的真相揭示、16. 冬日恋恨:卿卿雪儿的复仇、- 奇米4:科技与生活的完美交融、- 惊艳登场!苹果发布会直播:全球瞩目的盛事!、在国影像中的伊人:青春的别样风情 、19、美女秘书的神秘任务、- 阴谋之下的隐藏真相、- 未来科技美妆趋势:数字化时代的美丽创新、- 独家幕后!青青视频免费观看背后的制作秘辛、苹果电影:神秘实验的恐怖后果、我会用我的一生来补偿我的过错、- 震撼!青青视频免费观看,让你看到不可思议的世界、- 强女干的数字王国:科技力量的统治、- 意外的情感:初次深交流、- 奇幻冒险:穿越魔法王国的惊险之旅、29、青蛙公主的神秘力量觉醒之路、清纯美女遭遇禁忌之爱的心理阴影、15. 青春失乐园6:疯狂之夜、- 龙族的守护者:力量的传承、全家一起来:参与未来科技创新、祁醉于炀的暗夜幽魂、- 创意无限:青娱乐独家创意视频分享、- 千金百分百:爱情的诱惑与考验等城市。


 


 


 


 


 


 


 


 


- 神秘失踪:电影情事主演的失踪之谜- 网络狂野:天天综合网让你尽情释放网络狂野:


 


 


 


 


 - 神秘失踪:电影情事主演的失踪之谜三生三世:桃花缘——倾世美人与倾城公子的爱恋故事


 


 


 


哈尔滨市通河县、陇南市礼县、中山市港口镇、荆州市沙市区、常德市临澧县


 


 


 


 


专访哈萨克斯坦汉学家法蒂玛:文学与翻译架起文明交流之桥

  中新社北京6月14日电 题:专访哈萨克斯坦汉学家法蒂玛:文学与翻译架起文明交流之桥

  中新社记者 马帅莎

  “文学作品及其翻译正是把一个民族的心灵呈现给另一个民族,打开哈中文明对话的重要窗口,也是实现两国民心相通的关键路径之一。”深耕哈中双语翻译逾30年的哈萨克斯坦汉学家、阿里·法拉比哈萨克国立大学东方学系教授法蒂玛,近日接受中新社记者专访时如是说。

  法蒂玛出生在一个崇尚知识、鼓励阅读的家庭,“在我们家,最珍贵的生日礼物就是一本书”。在家人引导下,她从小就生活在书籍的世界里。法蒂玛说:“那时,我们对邻近国家的了解有限,中国文学译本成为我‘通往’中华文明的桥梁。”

  1989年,阿里·法拉比哈萨克国立大学开设东方学系,法蒂玛在几个语种中毫不犹豫地选择了中文。入学后遇到两位中国教授,更点燃了她对中文的热情,为她打下扎实的语言基础。至今,她的一口“京腔”发音仍被中国同行称赞。

  从老舍的《骆驼祥子》《四世同堂》到鲁迅的《狂人日记》、巴金的《家》等,法蒂玛对中国现代文学作品如数家珍。谈及其中对自己影响最大的作品,她说“几乎全部出自老舍”,特别是《骆驼祥子》曾给她带来最初的震撼。她说,书中那句“看透了自己,便无须小看别人”让她懂得,“真正的智慧来自对自身的反省,而不是对他人的评判”。

  1993年,法蒂玛来到中国学习,接触到王蒙、三毛等更多作家的作品。在她看来,中国文学不仅是语言与故事的组合,更是理解中国人思想与精神的重要窗口。

2024年10月,法蒂玛(图左)与学生阿丽娜参加阿里·法拉比哈萨克国立大学孔子学院举办的中文歌曲比赛。(受访者 供图)

  今年,在世界读书日之际,法蒂玛带学生参加了作家莫言的线上交流会。说起这次交流,法蒂玛表示意犹未尽,并感慨能真正领略中国当代文学作品深度与力量的外国读者还不够多。

  在一次文化沙龙上,曾有哈萨克斯坦青年表示“我们渴望通过文学作品了解中国,但一些译本读起来却生硬晦涩”,这句话让法蒂玛深受触动。

  “高质量的文学互译很重要。哈萨克斯坦读者希望有更多机会领略莫言、余华、王安忆等中国当代作家的作品,进一步读懂中国。”法蒂玛认为,另一方面,中国读者也应当有机会通过准确、传神的译本接触优秀的哈萨克斯坦文学作品,进而了解哈萨克斯坦文化的精神内涵。通过文学作品去了解另一个文明,“这样的精神交流才是真正的文化互通”。

  作为哈萨克斯坦较早从事哈中语言对比研究的学者,法蒂玛多年来一直深耕翻译教学与实践领域。她主编的《新概念实用汉语教程》三卷本教材至今仍被多所高校采用;她还创建了一套独特的教学体系,兼顾语音、语法、词汇与翻译能力。“我特别注重交际能力与翻译技巧的培养,这些往往在传统教学中被忽视。”

  在教学中,法蒂玛和学生一同对两国文学译本进行深入分析时发现,原意偏离、风格淡化等是最常见的问题。为此,她带领学生每周组织翻译研讨、公开课与专题讲座,努力推动“翻译批评”与“文化翻译”方面的研究。经过近15年的积累沉淀,一支专注于“文化因素在翻译中的体现”的研究团队逐步建立起来。

  作为教师,法蒂玛热切希望培养出具有跨文化视野、语言驾驭能力与文学热情的高水平翻译人才;作为翻译实践者,她期待能与更多中国作家展开密切合作,将中国优秀文学作品更高质量地介绍给哈萨克语读者。

  “今天的中国文学需要一批‘懂语言、懂文化、爱文学’的译者,为作品注入新的生命与广度。”法蒂玛坚信,文学可以超越国界,而翻译正是托举文字飞翔的翅膀。(完)

【编辑:李岩】
相关推荐: