更新时间:
初到成都,挑战接踵而至。语言障碍首当其冲——连租房合同都是中文,他不得不依赖翻译软件和同事的协助。素食习惯也让饮食成为难题。“第一次去餐馆,服务员说没有素食,最后端上的沙拉里竟有煮鸡蛋!”拉杰夫笑着回忆。更棘手的是2020年新冠疫情暴发,家人滞留印度,他不得不自学烹饪,“母亲和妻子通过视频教我做饭,那一年半我成了‘厨房研究员’。”
中国电影资料馆副馆长张旭霞表示,今年3月25日,中国春节档动画影片《哪吒之魔童闹海》在柬埔寨上映,引发当地民众的观影热潮。影片提供中文原声和高棉语配音版本,更成为两国文化交流的亮点。
本次活动的文化展览主题为“春花烂漫”,展示了中国古老的书法艺术,通过篆书、隶书、草书呈现了春意盎然、百花争艳的意境。参展作品中包括当代中国画大师郭怡孮与张立辰的花鸟画,通过独特的写意风格完美展现了中国传统艺术。展览还展出了由郭怡孮与中国常驻联合国教科文组织代表团副代表王盈为庆祝联合国中文日合作完成的作品《教科文组织总部的春天》。
马来西亚策略分析与政策研究所所长杨燕美建议,马中双方充分挖掘在数字化、绿色经济和互联互通等领域的合作潜力,以实现具有包容性的区域繁荣。
在“一片茶叶里的新质生产力”专题讲座中,安徽农业大学教授宛晓春向同学们介绍了茶叶的起源、传播和营养保健功能。浙江大学教授王岳飞破解了茶叶的“健康密码”,为同学们讲解如何用科学帮助传统茶行业释放新质生产力的新动能。
而今拥有10年上门代厨经验的刘晓峰,从一个人发展到十余人的代厨公司,每月除去员工工资,还有3万~5万元的毛利。他说,接待的顾客大多觉得代厨的形式很新颖,再加上顾客自己不愿做饭才下的单。过去很多需要消费者到店享受的服务被“搬”到家中,让“服务到家”成了许多人生活消费的一种新选择。
习近平指出,中柬两国作为全球南方重要力量,要坚守和平、团结、合作的共同价值追求,反对一切单边霸凌行径,践行真正的多边主义。坚决抵制集团对立和阵营对抗,加强在东盟、澜湄合作等框架内协调和合作,共同维护本地区来之不易的和平发展局面,为推动构建人类命运共同体贡献力量。